narcisse and its echos — by julia cilano

+ Julia says, “This piece grew from my interest in multilingual poetics and hybrid forms, especially collage. I try to be a recklessly playful poet, and my favorite toys are the sonic qualities of language, images, and abstracted meaning.” 

  • C’était summer // it was l’été

    young, jaune, yellow, jeune

    bees bises
    flowers like farine
    finalement, finally

    I will rester ici
    among the arbres of the river, ruisseau

    parce qu’il is a man // because there y a un homme

    who chuchotes, murmurs, sweetly, doucement

    with the same tongue as me.

  • était été / / summer

    young jaune jeune yellow, bises

    bees bises
    flowers, arbres, ruisseau
    sweetly, finally

    man parce qu ‘il y a un man
    homme because he is a homme

    qui chuchote / / murmurs like ruisseau

    yellow flowers like farine

    qui reste ici
    like summer, there

    finalement, doucement, like the flowers,
    same tongue.

  • était été était été // était été

    yellow bises, jeune young yellow bees

    because flowers, arbres, ruisseau,
    bees bises flowers bises ruisseau murmurs arbres bises man

    man homme man because il
    il chuchote bises because man he is a young yellow murmur

    chuchote doucement chuchoute / / murmur sweetly
    murmur yellow
    farine yellow flowers reste ici

    summer there ici qui reste like sweetly flowers
    tongue .

  • était été était été était été / / était été

    jeune yellow jeune young jaune young yellow

    flowers farine finalement finally farine flowers
    bees bises bees bees bises bises because because bees bises

    man man summer murmur / / ruisseau reste arbres reste
    sweetly ici ici il reste like summer

    summer reste sweetly flowers homme homme

    tongue tongue .